Niger
Name of law: Portant Charte d'accès l'information publique et aux documents administratifs
First adopted: 2011
Last modified: n/a
RTI Rating last updated: n/a
First adopted: 2011
Last modified: n/a
RTI Rating last updated: n/a
Introduction
Niger’s law is ranks below the global average by the RTI rating system. The law's broad scope and application are its strong points, as is the schemes reasonably robust administrative appeals mechanism, which is run through the Ombudsman. However, even these somewhat strong features have major areas of weakness that limit its overall efficacy. For instance, the Ombudsman’s powers are recommendary and lack the express authority to order appropriate remedies for the requester (i.e. declassification of information). Other key weaknesses include a notably undefined requesting procedure, poor general recognition of the right to information and a weak promotional regime.
Local Expert: Agnes Ebo’o
id | Section | Points | Max score |
---|---|---|---|
1 | Right of Access | 2 | 6 |
2 | Scope | 19 | 30 |
3 | Requesting Procedures | 14 | 30 |
4 | Exceptions & Refusal | 13 | 30 |
5 | Appeals | 17 | 30 |
6 | Sanctions & Protections | 6 | 8 |
7 | Promotional Measures | 6 | 16 |
∑ = 77 | ∑ = 150 |
Section | I | Description | Scoring instructions | Max score | Findings | Points | Article | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. Right of Access |
1 | The legal framework (including jurisprudence) recognises a fundamental right of access to information. | Score 0 for no constitutional right to information, 1 point for a limited constitutional right, 2 points for full constitutional recognition of a public right of access to information. | 2 | YES | 2 | Article 31: Any person has the right to be informed and to [have] access to the information held by the public services within the conditions determined by the law. Article 100: The Law determines the fundamental principles: … of the protection of the freedom of the press and of the access to public information and to administrative documents; | |
1. Right of Access |
2 | The legal framework creates a specific presumption in favour of access to all information held by public authorities, subject only to limited exceptions. | No=0, Partially=1, Yes=2 | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
1. Right of Access |
3 | The legal framework contains a specific statement of principles calling for a broad interpretation of the RTI law. The legal framework emphasises the benefits of the right to information. | One point for each characteristic. | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
2. Scope |
4 | Everyone (including non-citizens and legal entities) has the right to file requests for information. | Score 0 point if only residents/citizens; 1 point for all natural persons; 1 point for legal persons. | 2 | YES | 2 | 4: L’accès à l’information publique est libre, sous réserve des exceptions et délais prévus par la loi. L’information publique est communicable de plein droit aux personnes qui en font la requête dans les conditions prévues par la présente ordonnance. | Art 4 - no mention of citizenship, no mention of right of legal entities |
2. Scope |
5 | The right of access applies to all material held by or on behalf of public authorities which is recorded in any format, regardless of who produced it. | Score 1-3 points if limited definition of information information such as not "internal documents" or databases excluded, 4 points for all information with no exceptions. | 4 | YES | 4 | 2: Par information publique, il faut entendre toutes données ou toutes connaissances produites ou reçues, dans le cadre de leurs missions, par les services publics, acquises par l’étude ou l’expérience, sous la forme d’écrits, de graphiques ou présentées sur des supports audio, vidéo et audiovisuels. Au sens de la présente ordonnance, les services publics sont les organismes investis d’une mission d’intérêt général ou toute autre personne de droit public ou de droit privé chargée d’une telle mission. | Article 2 includes data received. Definition is somewhat closed, but seems to touch all the right bases. |
2. Scope |
6 | Requesters have a right to access both information and records/documents (i.e. a right both to ask for information and to apply for specific documents). | Score 1 point for only documents, 1 point for information. | 2 | YES | 2 | 2: Par information publique, il faut entendre toutes données ou toutes connaissances produites ou reçues, dans le cadre de leurs missions, par les services publics, acquises par l’étude ou l’expérience, sous la forme d’écrits, de graphiques ou présentées sur des supports audio, vidéo et audiovisuels. Au sens de la présente ordonnance, les services publics sont les organismes investis d’une mission d’intérêt général ou toute autre personne de droit public ou de droit privé chargée d’une telle mission. | Article 2 includes data as well as documents |
2. Scope |
7 | The right of access applies to the executive branch with no bodies or classes of information excluded.This includes executive (cabinet) and administration including all ministries, departments, local government, public schools, public health care bodies, the police, the armed forces, security services, and bodies owned or controlled by the above. | Score 4 points for central government agencies covered: 1 for the head of state, 1 for ministries, 1 for other non-statutory agencies created by the ministries, 1 for state and local government if the government is unitary. If it´s a federalist system, 2 points for the non-statutory agencies. This can be determined by examining the length and thoroughness of the list, if such a schedule exists. Score 1 point for the archives. Add three points and deduct 1 for each exempted central agency (such as the armed forces, police, etc). | 8 | YES | 8 | 2: Par information publique, il faut entendre toutes données ou toutes connaissances produites ou reçues, dans le cadre de leurs missions, par les services publics, acquises par l’étude ou l’expérience, sous la forme d’écrits, de graphiques ou présentées sur des supports audio, vidéo et audiovisuels. Au sens de la présente ordonnance, les services publics sont les organismes investis d’une mission d’intérêt général ou toute autre personne de droit public ou de droit privé chargée d’une telle mission. 3: Sous réserve des dispositions des articles 13, 14, et 18 ci-dessous, les organismes publics et les organismes de droit privé chargés d’une mission de service public, détenant des documents ou informations présentant un intérêt pour le public, sont tenus de les mettre à sa disposition. Les conditions de mise à disposition de ces informations sont déterminées par décret. | Article 2 and 3 apply the law to any body responsible for public services - that should include the entire government. |
2. Scope |
8 | The right of access applies to the legislature, including both administrative and other information, with no bodies excluded. | Score 1 point if the law only applies to administrative documents, 2-3 points if some bodies excluded, 4 points if all legislative branch at all levels of government | 4 | NO | 0 | ||
2. Scope |
9 | The right of access applies to the judicial branch, including both administrative and other information, with no bodies excluded. | Score 1 point if the law only applies to administrative documents, 2-3 points if some bodies excluded, 4 points if all judicial branch at all levels of government | 4 | NO | 0 | ||
2. Scope |
10 | The right of access applies to State-owned enterprises (commercial entities that are owned or controlled by the State). | Score 1 point if some, 2 points if all | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
2. Scope |
11 | The right of access applies to other public authorities, including constitutional, statutory and oversight bodies (such as an election commission or information commission/er). | Score 1 point if some bodies, 2 points if all | 2 | YES | 2 | Responsible for public services. | |
2. Scope |
12 | The right of access applies to a) private bodies that perform a public function and b) private bodies that receive significant public funding. | 1 point for public functions, 1 point for public funding | 2 | Partially | 1 | 2: Par information publique, il faut entendre toutes données ou toutes connaissances produites ou reçues, dans le cadre de leurs missions, par les services publics, acquises par l’étude ou l’expérience, sous la forme d’écrits, de graphiques ou présentées sur des supports audio, vidéo et audiovisuels. Au sens de la présente ordonnance, les services publics sont les organismes investis d’une mission d’intérêt général ou toute autre personne de droit public ou de droit privé chargée d’une telle mission. | Article 2 seems to include any body that carries out a public function, but no mention of public financing. |
3. Requesting Procedures |
13 | Requesters are not required to provide reasons for their requests. | Y/N answer 0 or 2 points | 2 | Partially | 1 | N/A | Reasons are not mentioned. As the law is not clear about what is to be included in a request, this is not very clear, but some benefit of the doubt given. |
3. Requesting Procedures |
14 | Requesters are only required to provide the details necessary for identifying and delivering the information (i.e. some form of address for delivery). | Score Max 2 points and deduct if requesters are required to give any of the following: ID number, telephone number, residential address, etc. | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
3. Requesting Procedures |
15 | There are clear and relatively simple procedures for making requests. Requests may be submitted by any means of communication, with no requirement to use official forms or to state that the information is being requested under the access to information law. | Max 2 points. Considerations include that there is no requirement to state that the request is under the RTI law, nor to use an official form, nor to identify the document being sought. | 2 | NO | 0 | 19: Toute demande d’accès aux documents administratifs doit revêtir la forme écrite. Un accusé de réception doit être remis au demandeur. L’administration est tenue de donner une suite motivée à cette demande, par écrit, dans un délai de quinze (15) jours pour compter du jour de sa saisine. Toutefois, les demandes émanant des chercheurs et des journalistes doivent être traitées dans un délai de cinq (05) jours. | Article 19 - requests must be in writing - procedure is otherwise vague. |
3. Requesting Procedures |
16 | Public officials are required to provide assistance to help requesters formulate their requests, or to contact and assist requesters where requests that have been made are vague, unduly broad or otherwise need clarification. | Score 1 point for help in formulation and 1 point for clarification procedures | 2 | Partially | 1 | 24: Chaque administration assure, en son sein, l’accueil et l’information des usagers au niveau d’un service d’accueil et d’orientation du public. Elle est tenue de communiquer à l’usager les informations exactes sur les procédures et formalités nécessaires à l’obtention des prestations qu’elle fournit. | Article 24 contains procedures for assistance, but no clarification procedure. |
3. Requesting Procedures |
17 | Public officials are required to provide assistance to requesters who require it because of special needs, for example because they are illiterate or disabled. | Score Yes=2 point, No=0 | 2 | NO | 0 | 24: Chaque administration assure, en son sein, l’accueil et l’information des usagers au niveau d’un service d’accueil et d’orientation du public. Elle est tenue de communiquer à l’usager les informations exactes sur les procédures et formalités nécessaires à l’obtention des prestations qu’elle fournit. | Article 24 is neither specific enough nor broad enough to get points here. |
3. Requesting Procedures |
18 | Requesters are provided with a receipt or acknowledgement upon lodging a request within a reasonable timeframe, which should not exceed 5 working days. | Score 1 point for receipt, 1 point for max 5 working days | 2 | YES | 2 | 19: Toute demande d’accès aux documents administratifs doit revêtir la forme écrite. Un accusé de réception doit être remis au demandeur. L’administration est tenue de donner une suite motivée à cette demande, par écrit, dans un délai de quinze (15) jours pour compter du jour de sa saisine. Toutefois, les demandes émanant des chercheurs et des journalistes doivent être traitées dans un délai de cinq (05) jours. | |
3. Requesting Procedures |
19 | Clear and appropriate procedures are in place for situations where the authority to which a request is directed does not have the requested information. This includes an obligation to inform the requester that the information is not held and to refer the requester to another institution or to transfer the request where the public authority knows where the information is held. | Score: 1 point for information not held, 1 for referrals or 2 for transfers | 2 | Partially | 1 | 10: Lorsqu’un service public, une administration ou un organisme privé assurant une mission de service public est saisi d’une demande de communication portant sur un document administratif ou une information publique qu’il ne détient pas mais qui est détenu par un autre service ou une autre administration, il peut orienter éventuellement l’intéressé à la bonne adresse. | Article 10 - referrals, not transfers |
3. Requesting Procedures |
20 | Public authorities are required to comply with requesters’ preferences regarding how they access information, subject only to clear and limited overrides (e.g. to protect a record). | Score: 2 points for Yes, only 1 point if some limitations | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
3. Requesting Procedures |
21 | Public authorities are required to respond to requests as soon as possible. | Score: No=0, Yes=2 points | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
3. Requesting Procedures |
22 | There are clear and reasonable maximum timelines (20 working days or less) for responding to requests, regardless of the manner of satisfying the request (including through publication). | Score: 1 point for timeframes of 20 working days (or 1 month, 30 days or 4 weeks). Score 2 points for 10 working days (or 15 days, or two weeks) or less. | 2 | YES | 2 | 19: Toute demande d’accès aux documents administratifs doit revêtir la forme écrite. Un accusé de réception doit être remis au demandeur. L’administration est tenue de donner une suite motivée à cette demande, par écrit, dans un délai de quinze (15) jours pour compter du jour de sa saisine. Toutefois, les demandes émanant des chercheurs et des journalistes doivent être traitées dans un délai de cinq (05) jours. | 15 days |
3. Requesting Procedures |
23 | There are clear limits on timeline extensions (20 working days or less), including a requirement that requesters be notified and provided with the reasons for the extension. | - | 2 | YES | 2 | No extensions. | |
3. Requesting Procedures |
24 | It is free to file requests. | Score: No=0, Yes=2 points | 2 | YES | 2 | 4: L’accès à l’information publique est libre, sous réserve des exceptions et délais prévus par la loi. L’information publique est communicable de plein droit aux personnes qui en font la requête dans les conditions prévues par la présente ordonnance. 18: L’accès aux documents administratifs s’exerce, au choix du demandeur et dans la limite des possibilités techniques de l’administration : a) par consultation gratuite sur place, sauf si la préservation du document ne le permet pas ; b) sous réserve que la reproduction ne nuise pas à la conservation du document, par la délivrance d’une copie sur un support identique à celui utilisé par l’administration ou compatible avec celui-ci et aux frais du demandeur, sans que ces frais ne puissent excéder le coût de cette reproduction, dans des conditions fixées par décret ; c) par courrier électronique et sans frais, lorsque le document est disponible sous forme électronique. | |
3. Requesting Procedures |
25 | There are clear rules relating to access fees, which are set centrally, rather than being determined by individual public authorities. These include a requirement that fees be limited to the cost of reproducing and sending the information (so that inspection of documents and electronic copies are free) and that a certain initial number of pages (at least 20) are provided for free. | Score 1 point for fees being limited to reproduction and delivery costs and set centrally, 1 point for at least 20 pages free of charge or for fees being optional | 2 | YES | 2 | 18: L’accès aux documents administratifs s’exerce, au choix du demandeur et dans la limite des possibilités techniques de l’administration : a) par consultation gratuite sur place, sauf si la préservation du document ne le permet pas ; b) sous réserve que la reproduction ne nuise pas à la conservation du document, par la délivrance d’une copie sur un support identique à celui utilisé par l’administration ou compatible avec celui-ci et aux frais du demandeur, sans que ces frais ne puissent excéder le coût de cette reproduction, dans des conditions fixées par décret ; c) par courrier électronique et sans frais, lorsque le document est disponible sous forme électronique. | Article 18 - conditions set by decree seems to suggest centrally set. Also - fees are limited to cost of reproduction. |
3. Requesting Procedures |
26 | There are fee waivers for impecunious requesters. | - | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
3. Requesting Procedures |
27 | There are no limitations on or charges for reuse of information received from public bodies, except where a third party (which is not a public authority) holds a legally-protected copyright over the information. | Score: No=0, Yes=2 points | 2 | Partially | 1 | 17: Les conditions de réutilisation des informations publiques, ainsi que les bases de calcul retenues pour la fixation éventuelle du montant des redevances éventuelles, sont communiquées, par les administrations qui ont produit ou détiennent ces informations, à toute personne qui en fait la demande. | Article 17 allows for some conditions on reuse |
4. Exceptions & Refusal |
28 | The standards in the RTI Law trump restrictions on information disclosure (secrecy provisions) in other legislation to the extent of any conflict. | Score 4 points for a resounding "yes" and 1/2/3 points if only for some classes of information or for some exceptions. If the state secrets law is not trumped by the RTI law max score is 2 points. | 4 | NO | 0 | 13: Ne sont pas communicables, les informations ou documents qui ne présentent pas, par leur nature et leur objet, un caractère administratif et les informations dont la divulgation peut compromettre le bon fonctionnement de l’administration, porter atteinte à la vie privée ou à des intérêts privés, notamment le secret en matière industrielle et commerciale. Ne peuvent être consultés ou communiqués les informations ou documents administratifs dont la divulgation porterait atteinte notamment : au secret des délibérations du Gouvernement et des autorités responsables relevant du pouvoir exécutif ; au secret de la défense nationale ; à la conduite de la politique extérieure du Niger ; à la sureté de l’Etat, à la sécurité publique ou à la sécurité des personnes ; à la monnaie ou au crédit public ; au déroulement des procédures engagées devant les juridictions ou d’opérations préliminaires à de telles procédures, sauf autorisation donnée par l’autorité compétente. Cette restriction s’applique à toute information publique dont la divulgation est interdite par des dispositions législatives et réglementaires particulières. | Article 13 refers to other legislation |
4. Exceptions & Refusal |
29 | The exceptions to the right of access are consistent with international standards. Permissible exceptions are: national security; international relations; public health and safety; the prevention, investigation and prosecution of legal wrongs; privacy; legitimate commercial and other economic interests; management of the economy; fair administration of justice and legal advice privilege; conservation of the environment; and legitimate policy making and other operations of public authorities. | Score 10 points and then deduct 1 point for each exception which either (a) falls outside of this list and/or (b) is more broadly framed | 10 | Partially | 8 | 9: Le droit à communication ne s’applique qu’aux documents achevés. Il ne concerne pas les documents préparatoires à une décision administrative tant qu’elle est en cours d’élaboration. Il ne s’exerce plus lorsque les documents font l’objet d’une diffusion publique. Le dépôt aux archives publiques des documents administratifs communicables ne fait pas obstacle au droit à la communication, à tout moment, desdits documents. 11: L’administration n’est pas tenue de donner suite aux demandes abusives, en particulier par leur nombre, leur caractère répétitif ou systématique. | Article 9 does not apply to draft or incomplete documents. Article 11 has limits on vexatious claims is overly broad. |
4. Exceptions & Refusal |
30 | A harm test applies to all exceptions, so that it is only where disclosure poses a risk of actual harm to a protected interest that it may be refused. | Score 4 points and then deduct 1 point for each exception which is not subject to the harm test | 4 | Partially | 3 | 12: Sont considérés comme informations ou documents administratifs communicables au sens de la présente ordonnance, tous dossiers, rapports, études, documents d’orientation ou de politiques publiques, compte-rendus, procès-verbaux, statistiques, directives, instructions, circulaires, notes de service et réponses ministérielles qui comportent une interprétation du droit ou une description des procédures administratives, les avis, les prévisions et les décisions. Sont aussi communicables, les documents administratifs ou informations nominatifs à la demande des concernés, sans que des motifs de refus tirés du secret de la vie privée, du secret médical ou du secret en matière commerciale et industrielle, portant exclusivement sur des faits qui leur sont personnels, puissent leur être opposés. Sont considérés comme nominatifs, les documents qui portent une appréciation ou un jugement de valeurs sur une personne physique nommément désignée ou facilement identifiable, ou incluant la description du comportement d’une personne, dès lors qu’il s’avère que d’une manière ou d’une autre, la divulgation de cette information pourrait lui porter préjudice. | Article 12 - commercial secrets. |
4. Exceptions & Refusal |
31 | There is a mandatory public interest override so that information must be disclosed where this is in the overall public interest, even if this may harm a protected interest. There are ‘hard’ overrides (which apply absolutely), for example for information about human rights, corruption or crimes against humanity. | Consider whether the override is subject to overarching limitations, whether it applies to only some exceptions, and whether it is mandatory. | 4 | Partially | 1 | 33: Toute autorité administrative ou tout agent d’un service coupable de diffusion de l’une des informations ou documents non communicables visés aux articles 13 et 14 de la présente ordonnance, s’expose aux sanctions disciplinaires, sans préjudice des sanctions prévues par les textes en vigueur. Tout usager de service public coupable de diffusion d’une information publique ou d’un document administratif non communicable est passible des sanctions prévues par les textes en vigueur. Nonobstant toutes dispositions légales contraires, les personnes qui ont diffusé ou signalé des agissements constitutifs d’une infraction, un manquement à une obligation légale, une erreur judiciaire ou des actes graves d’incurie dans la gestion d’une administration publique, doivent être protégées et être à l’abri de toute sanction judiciaire, administrative ou professionnelle. | Article 33 provides whistleblower protection for any breaches of duty, negligence, etc, but this is not the same as a public interest override. |
4. Exceptions & Refusal |
32 | Information must be released as soon as an exception ceases to apply (for example, after a contract tender process decision has been taken). The law contains a clause stating that exceptions to protect public interests do not apply to information which is over 20 years old. | Score 1 point for each | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
4. Exceptions & Refusal |
33 | Clear and appropriate procedures are in place for consulting with third parties who provided information which is the subject of a request on a confidential basis. Public authorities shall take into account any objections by third parties when considering requests for information, but third parties do not have veto power over the release of information. | Score: 1 point for consultation, 1 further point if original time frames must be respected and the law allows for expedited appeals. | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
4. Exceptions & Refusal |
34 | There is a severability clause so that where only part of a record is covered by an exception the remainder must be disclosed. | Score 1 point if yes but sometimes can be refused (eg: if deletions render meaningless the document) and 2 points if partial access must always be granted | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
4. Exceptions & Refusal |
35 | When refusing to provide access to information, public authorities must a) state the exact legal grounds and reason(s) for the refusal and b) inform the applicant of the relevant appeals procedures. | Score Y/N: 1 point for a and 1 point for b | 2 | Partially | 1 | 20: Le refus de communication d’un document est notifié au demandeur par écrit motivé. Le silence gardé pendant plus de sept (7) jours par l’autorité compétente saisie d’une demande de communication de documents et, s’agissant d’une demande émanant de chercheurs ou de journalistes, pendant plus de cinq (05) jours, vaut décision de refus. L’intéressé peut exercer tous les recours administratifs ou juridictionnels qui lui sont reconnus par la loi. | Article 20 - requirement for reasons |
5. Appeals |
36 | The law offers an internal appeal which is simple, free of charge and completed within clear timelines (20 working days or less). | Score 2 points if the internal appeal fulfills these criteria, 1 point if an appeal is offered that does not fulfill this criteria, 0 for no internal appeals. | 2 | Partially | 1 | 27: Lorsqu’un usager conteste la décision d’une administration ou d’un organisme privé assurant une mission de service public, en matière d’accès à l’information, il dispose des voies de recours suivantes : le recours gracieux ; le recours hiérarchique ; 6 le recours devant le médiateur ; le recours juridictionnel. Les recours s’exercent dans les conditions prévues par les textes en vigueur. | Article 27 provides for an appeal, but is vague as to how it works. Recours hierchique and recours gracieux are internal mechanisms, but the procedure is not defined here. |
5. Appeals |
37 | Requesters have the right to lodge an (external) appeal with an independent administrative oversight body (e.g. an information commission or ombudsman). | 1 for partial, 2 for yes | 2 | YES | 2 | 28: Le médiateur de la République est l’institution chargée de veiller au respect du droit d’accès des citoyens à l’information publique telle que prévu par la présente ordonnance. | Yes - to the ombudsman. Article 28 (Mediateur de la Republique) |
5. Appeals |
38 | The member(s) of the oversight body are appointed in a manner that is protected against political interference and have security of tenure so that they are protected against arbitrary dismissal (procedurally/substantively) once appointed. | Score: 1 point for appointment procedure, 1 point for security of tenure | 2 | YES | 2 | Ombudsman Act. Section 3 | Ombudsman Act. Section 3 - can only be dismissed by constitutional court and are appointed by the judiciary. |
5. Appeals |
39 | The oversight body reports to and has its budget approved by the parliament, or other effective mechanisms are in place to protect its financial independence. | Score 1 point for reports to parliament, 1 point for budget approved by parliament | 2 | NO | 0 | 30: Le médiateur est tenu de faire ressortir, dans son rapport public annuel adressé au Président de la République, les difficultés rencontrées par les citoyens dans l’exercice du droit d’accès à l’information publique. | Article 30 - implies they are accountable to the president, rather than to parliament. |
5. Appeals |
40 | There are prohibitions on individuals with strong political connections from being appointed to this body and requirements of professional expertise. | Score 1 point for not politically connected, 1 point for professional expertise | 2 | Partially | 1 | Ombudsman Act 5 | Ombudsman Act 5 prohibits the omb. from being an elected official, or standing for office in the 1st election following his term. |
5. Appeals |
41 | The independent oversight body has the necessary mandate and power to perform its functions, including to review classified documents and inspect the premises of public bodies. | Score 1 point for reviewing classified documents, 1 point for inspection powers | 2 | Partially | 1 | 14: Ne sont communiqués qu’à la personne concernée, sauf dispositions légales contraires, les informations ou documents publics: dont la communication porterait atteinte à la protection de la vie privée, au secret médical et au secret en matière commerciale et industrielle ; portant une appréciation ou un jugement de valeur sur une personne physique, nommément désignée et facilement identifiable ; faisant apparaître le comportement d’une personne, dès lors que la divulgation de cette information pourrait lui porter préjudice. Les informations à caractère médical ne sont communiquées qu’à la personne concernée selon son choix, directement ou par l’intermédiaire d’un médecin qu’elle désigne à cet effet, dans le respect des dispositions du code de la santé publique. 15: Les administrations qui produisent ou détiennent des informations publiques tiennent à la disposition des usagers un répertoire des principaux documents dans lesquels elles figurent. | Article 14 grants power to compel testimony. Article 15 allows them to review nearly all classified documents. |
5. Appeals |
42 | The decisions of the independent oversight body are binding. | Score N=0, Y=2 points | 2 | Partially | 1 | Art 10 of the Omb Act | Art 10 of the Omb Act implies that they are recommendations. |
5. Appeals |
43 | In deciding an appeal, the independent oversight body has the power to order appropriate remedies for the requester, including the declassification of information. | 1 for partial, 2 for fully | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
5. Appeals |
44 | Requesters have the right to lodge a judicial appeal. | 1 for partially, 2 for fully. | 2 | YES | 2 | 27: Lorsqu’un usager conteste la décision d’une administration ou d’un organisme privé assurant une mission de service public, en matière d’accès à l’information, il dispose des voies de recours suivantes : le recours gracieux ; le recours hiérarchique ; 6 le recours devant le médiateur ; le recours juridictionnel. Les recours s’exercent dans les conditions prévues par les textes en vigueur. | |
5. Appeals |
45 | Appeals to the oversight body (where applicable, or to the judiciary if no such body exists) are free of charge and do not require legal assistance. | 1 for free, 1 for no lawyer required. | 2 | Partially | 1 | Omb Act s 6 | Omb Act s 6 allows anyone to launch an appeal - no lawyer. |
5. Appeals |
46 | The grounds for an external appeal are broad (including not only refusals to provide information but also refusals to provide information in the form requested, administrative silence and other breach of timelines, charging excessive fees, etc.). | Score 1 point for appealing refusals, additional points for appealing other violations. | 4 | YES | 4 | Omb Act s 6 | Omb Act s 6 provides appeals for any government mismanagement. |
5. Appeals |
47 | Clear procedures, including timelines, are in place for dealing with external appeals. | Score 1 point for clear procedures, 1 point for timelines. | 2 | Partially | 1 | 28: Le médiateur de la République est l’institution chargée de veiller au respect du droit d’accès des citoyens à l’information publique telle que prévu par la présente ordonnance. 29: En cas de saisine par un citoyen qui rencontre des difficultés pour obtenir la communication d’une information publique, le médiateur émet un avis dans un délai ne pouvant excéder dix (10) jours pour compter de l’enregistrement de la demande au secrétariat. Le médiateur notifie son avis à l’intéressé et à l’autorité mise en cause. L’autorité mise en cause informe le médiateur, dans un délai de dix (10) jours suivant la réception de l’avis, de la suite qu’elle entend donner à la demande. Passé ce délai, le silence gardé par l’autorité mise en cause vaut confirmation de la décision de rejet. | Articles 28 and 29 has a timeline for the Ombudsman, as well as some procedures. |
5. Appeals |
48 | In the appeal process, the government bears the burden of demonstrating that it did not operate in breach of the rules. | Score Y/N and award 2 points for yes. | 2 | NO | 0 | Not mentioned. Under French law however, the burden of proof is on the requester. In administrative law, there would be some exceptions but it is likely that Niger law is the same, and most likely burden of proof on the resquester therefore. | |
5. Appeals |
49 | The external appellate body has the power to impose appropriate structural measures on the public authority (e.g. to conduct more training or to engage in better records management) | 1 for partial, 2 for fully. | 2 | Partially | 1 | Art 10 of the Omb Act | Art 10 of the Omb Act implies that they are recommendations. |
6. Sanctions & Protections |
50 | Sanctions may be imposed on those who wilfully act to undermine the right to information, including through the unauthorised destruction of information. | Score 1 point for sanctions for underming right, 1 point for destruction of documents | 2 | YES | 2 | 32: Toute autorité administrative, tout agent d’un service qui refuse de fournir ou fait obstacle à l’accès à l’information publique et aux documents administratifs communicables qu’il détient ou dont il a connaissance à l’occasion du service, encourt les sanctions prévues par la législation et la réglementation en vigueur. L’administration est tenue de réparer le préjudice qui en est résulté. | Article 32 seems to cover this |
6. Sanctions & Protections |
51 | There is a system for redressing the problem of public authorities which systematically fail to disclose information or underperform (either through imposing sanctions on them or requiring remedial actions of them). | Score 1 point for either remedial action or sanctions, 2 points for both | 2 | Partially | 1 | Omb Act s 9 | There is a condition about reparing harm caused by breaches of the Act, but this doesn't seem to cover it. Omb Act s 9 allows the Ombudsman to suggest remedial action. |
6. Sanctions & Protections |
52 | The independent oversight body and its staff are granted legal immunity for acts undertaken in good faith in the exercise or performance of any power, duty or function under the RTI Law. Others are granted similar immunity for the good faith release of information pursuant to the RTI Law. | Score 1 for oversight body, 1 for immunity for others | 2 | Partially | 1 | 33: Toute autorité administrative ou tout agent d’un service coupable de diffusion de l’une des informations ou documents non communicables visés aux articles 13 et 14 de la présente ordonnance, s’expose aux sanctions disciplinaires, sans préjudice des sanctions prévues par les textes en vigueur. Tout usager de service public coupable de diffusion d’une information publique ou d’un document administratif non communicable est passible des sanctions prévues par les textes en vigueur. Nonobstant toutes dispositions légales contraires, les personnes qui ont diffusé ou signalé des agissements constitutifs d’une infraction, un manquement à une obligation légale, une erreur judiciaire ou des actes graves d’incurie dans la gestion d’une administration publique, doivent être protégées et être à l’abri de toute sanction judiciaire, administrative ou professionnelle. | No - Article 33 allows for punishments for disclosing info wrongly, but Section 4 of the Ombudsman Act gives the Ombudsman immunity. |
6. Sanctions & Protections |
53 | There are legal protections against imposing sanctions on those who, in good faith, release information which discloses wrongdoing (i.e. whistleblowers). | Score 2 for strong protections, 1 for moderate protections | 2 | YES | 2 | 33: Toute autorité administrative ou tout agent d’un service coupable de diffusion de l’une des informations ou documents non communicables visés aux articles 13 et 14 de la présente ordonnance, s’expose aux sanctions disciplinaires, sans préjudice des sanctions prévues par les textes en vigueur. Tout usager de service public coupable de diffusion d’une information publique ou d’un document administratif non communicable est passible des sanctions prévues par les textes en vigueur. Nonobstant toutes dispositions légales contraires, les personnes qui ont diffusé ou signalé des agissements constitutifs d’une infraction, un manquement à une obligation légale, une erreur judiciaire ou des actes graves d’incurie dans la gestion d’une administration publique, doivent être protégées et être à l’abri de toute sanction judiciaire, administrative ou professionnelle. | |
7. Promotional Measures |
54 | Public authorities are required to appoint officials (information officers) or units with dedicated responsibilities for ensuring that they comply with their information disclosure obligations. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
7. Promotional Measures |
55 | A central body, such as an information commission(er) or government department, is given overall responsibility for promoting the right to information. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | YES | 2 | 28: Le médiateur de la République est l’institution chargée de veiller au respect du droit d’accès des citoyens à l’information publique telle que prévu par la présente ordonnance. | Article 28 - the ombudsman |
7. Promotional Measures |
56 | Public awareness-raising efforts (e.g. producing a guide for the public or introducing RTI awareness into schools) are required to be undertaken by law. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
7. Promotional Measures |
57 | A system is in place whereby minimum standards regarding the management of records are set and applied. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
7. Promotional Measures |
58 | Public authorities are required to create and update lists or registers of the documents in their possession, and to make these public. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | YES | 2 | 15: Les administrations qui produisent ou détiennent des informations publiques tiennent à la disposition des usagers un répertoire des principaux documents dans lesquels elles figurent. | Article 15 - register of key documents |
7. Promotional Measures |
59 | Training programs for officials are required to be put in place. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
7. Promotional Measures |
60 | Public authorities are required to report annually on the actions they have taken to implement their disclosure obligations. This includes statistics on requests received and how they were dealt with. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | NO | 0 | Not mentioned. | |
7. Promotional Measures |
61 | A central body, such as an information commission(er) or government department, has an obligation to present a consolidated report to the legislature on implementation of the law. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | YES | 2 | 30: Le médiateur est tenu de faire ressortir, dans son rapport public annuel adressé au Président de la République, les difficultés rencontrées par les citoyens dans l’exercice du droit d’accès à l’information publique. | Article 30 - though the report is presented to the President, rather than to Parliament, the fact that it is public is enough to satisfy this category. |
- Methodology & Rating
- Historical
- News & Reports
- COVID-19 Tracker