Honduras
First adopted: 2006
Last modified: n/a
RTI Rating last updated: n/a
Introduction
Honduras’ right to information law is average in terms of the global RTI ranking. A strength of the law is its wide scope, as the right applies to all three branches of government, as well as all other institutions of the state, without exception. However, the law does have significant shortcomings. Honduras' legal framework is problematic since it contains many overly broad exceptions that are not subject to a public interest override. It is also missing a trump provision and allows information to be exempted by other legislation. One notable weakness is poor recognition of the right to information, an omission which helps to explain why the law has also been poorly implemented. The weak sanctions regime, which fails to prescribe strong penalties for violating the right to information is also a statutory flaw.
The law is also available in its Spanish original here.
Local Expert: Thelma Mejia
id | Section | Points | Max score |
---|---|---|---|
1 | Right of Access | 2 | 6 |
2 | Scope | 24 | 30 |
3 | Requesting Procedures | 13 | 30 |
4 | Exceptions & Refusal | 12 | 30 |
5 | Appeals | 18 | 30 |
6 | Sanctions & Protections | 2 | 8 |
7 | Promotional Measures | 13 | 16 |
∑ = 84 | ∑ = 150 |
Section | I | Description | Scoring instructions | Max score | Findings | Points | Article | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. Right of Access |
1 | The legal framework (including jurisprudence) recognises a fundamental right of access to information. | Score 0 for no constitutional right to information, 1 point for a limited constitutional right, 2 points for full constitutional recognition of a public right of access to information. | 2 | NO | 0 | 182(2) All persons have the right to access information about themselves or their property that is already contained in databases, public or private registries in an expedited and non-onerous manner, and in cases where it is necessary to access, correct, or remove it. This may not affect the privacy of journalistic information sources. | No - Honduras' constitution has provisions for habeus data, but this only applies to personal information. A link to the Constitution in English is available here. |
1. Right of Access |
2 | The legal framework creates a specific presumption in favour of access to all information held by public authorities, subject only to limited exceptions. | No=0, Partially=1, Yes=2 | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
1. Right of Access |
3 | The legal framework contains a specific statement of principles calling for a broad interpretation of the RTI law. The legal framework emphasises the benefits of the right to information. | One point for each characteristic. | 2 | YES | 2 | CONSIDERANDO: Que Honduras es un Estado de Derecho en donde los funcionarios son depositarios de la autoridad, responsables legalmente por su conducta oficial, sujetos a la Ley y que tienen la obligación de cumplir sus funciones con eficiencia, ética y responsabilidad social; CONSIDERANDO: Que la transparencia y la rendición de cuentas son garantías para un mejor desempeño del servidor publico y del gobierno en general y, además, condiciones necesarias para una efectiva participación ciudadana en la construcción de una autentica democracia; CONSIDERANDO: Que el derecho de acceso a la Información Publica es garantía de transparencia para que los ciudadanos puedan fiscalizar y exigir cuentas a los servidores públicos, a cada paso del proceso y en cualquier momento, y, además, constituye un medio eficaz contra la corrupción; CONSIDERANDO: Que cuanto mayor sea el conocimiento de los ciudadanos sobre la acción publica, mayor será su participación en la toma de decisiones y su confianza en la función gubernamental; CONSIDERANDO: Que el pueblo hondureño tiene el derecho de acceso a la información, así como a la transparencia y rendición de cuentas de la gestión publica y, que además, el Estado ha ratificado la Convención Intermedian contra la Corrupción en la que se reconocen expresamente estos derechos; [...] | |
2. Scope |
4 | Everyone (including non-citizens and legal entities) has the right to file requests for information. | Score 0 point if only residents/citizens; 1 point for all natural persons; 1 point for legal persons. | 2 | Partially | 1 | ARTICULO 3. DEFINICIONES. Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] Derecho de Acceso a la Información Publica: El derecho que tiene todo ciudadano para acceder a la información generada, administrada o en poder de las instituciones obligadas previstas en la presente ley, en los términos y condiciones de la misma; [...] ARTICULO 4. DEBER DE INFORMAR Y DERECHO AL ACCESO A LA AINFORMACION PUBLICA. Todas las instituciones obligadas deberán publicar la información relativa a su gestión o, en su caso, brindar toda la información concerniente a la aplicación de los fondos públicos que administren o hayan sido garantizados por el Estado. Sin perjuicio de lo previsto en la Ley de Contratación del Estado en relación con las publicaciones, todos los procedimientos de selección de contratistas y los contratos celebrados, se divulgaran obligatoriamente en el sitio de Internet que administre la Oficina Normativa de Contratación y Adquisiciones (ONCAE). A este efecto, los titulares de los órganos o instituciones públicas quedan obligados a remitir la información respectiva. A su vez, toda persona natural o jurídica, tiene derecho a solicitar y a recibir de las Instituciones Obligadas, información completa, veraz, adecuada y oportuna en los limites y condiciones establecidos en esta Ley. | Article 3(3) - limited to citizens, but Article 4 mentions legal persons. |
2. Scope |
5 | The right of access applies to all material held by or on behalf of public authorities which is recorded in any format, regardless of who produced it. | Score 1-3 points if limited definition of information information such as not "internal documents" or databases excluded, 4 points for all information with no exceptions. | 4 | Partially | 3 | ARTICULO 3. DEFINICIONES. Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] (5) Información Publica: Todo archivo, registro, dato o comunicación contenida en cualquier medio, documento, registro impreso, óptico o electrónico u otro que no haya sido previamente clasificado como reservado que se encuentre en poder de las Instituciones Obligadas, y que pueda ser reproducida. Dicha información incluirá la contenida en los expedientes, reportes, estudios, actas, resoluciones, oficios, decretos, acuerdos, directrices, estadísticas, licencias de todo tipo, personalidades jurídicas, presupuestos, liquidaciones presupuestarias, financiamientos, donaciones, adquisiciones de bienes, suministros y servicios, y todo registro que documente el ejercicio de facultades, derechos y obligaciones de las Instituciones Obligadas sin importar su fuente o fecha de elaboración; [...] | Article 3(5) seems broad, though Article 20 says there's no right to copy databases. |
2. Scope |
6 | Requesters have a right to access both information and records/documents (i.e. a right both to ask for information and to apply for specific documents). | Score 1 point for only documents, 1 point for information. | 2 | Partially | 1 | ARTICULO 14. ENTREGA Y USO DE LA INFORMACION. La Información Publica deberá proporcionarse al solicitante o usuario en el estado o formato en que se encuentre disponible. En caso de inexistencia de la información solicitada, se le comunicara por escrito este hecho al solicitante. Los solicitantes o usuarios no podrán exigir a las Instituciones Obligadas que efectúen evaluaciones o análisis de la información que posean. Los solicitantes o usuarios serán directamente responsables por el uso, manejo y difusión de la información publica a la que tengan acceso. | Article 14 - no right to ask questions. |
2. Scope |
7 | The right of access applies to the executive branch with no bodies or classes of information excluded.This includes executive (cabinet) and administration including all ministries, departments, local government, public schools, public health care bodies, the police, the armed forces, security services, and bodies owned or controlled by the above. | Score 4 points for central government agencies covered: 1 for the head of state, 1 for ministries, 1 for other non-statutory agencies created by the ministries, 1 for state and local government if the government is unitary. If it´s a federalist system, 2 points for the non-statutory agencies. This can be determined by examining the length and thoroughness of the list, if such a schedule exists. Score 1 point for the archives. Add three points and deduct 1 for each exempted central agency (such as the armed forces, police, etc). | 8 | YES | 8 | ARTICULO 3. DEFINICIONES. Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] (4) Instituciones obligadas: a) El Poder Legislativo, el Poder Judicial, el Poder Ejecutivo, las instituciones autónomas, las municipalidades y los demás órganos e instituciones del Estado; [...] | Article 3(4)(a) seems quite broad, our local expert has affirmed that it applies without exceptions. |
2. Scope |
8 | The right of access applies to the legislature, including both administrative and other information, with no bodies excluded. | Score 1 point if the law only applies to administrative documents, 2-3 points if some bodies excluded, 4 points if all legislative branch at all levels of government | 4 | YES | 4 | ARTICULO 3. DEFINICIONES. Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] (4) Instituciones obligadas: a) El Poder Legislativo, el Poder Judicial, el Poder Ejecutivo, las instituciones autónomas, las municipalidades y los demás órganos e instituciones del Estado; [...] | Article 3(4)(a) seems quite broad, our local expert has affirmed that it applies without exceptions. |
2. Scope |
9 | The right of access applies to the judicial branch, including both administrative and other information, with no bodies excluded. | Score 1 point if the law only applies to administrative documents, 2-3 points if some bodies excluded, 4 points if all judicial branch at all levels of government | 4 | YES | 4 | ARTICULO 3. DEFINICIONES. Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] (4) Instituciones obligadas: a) El Poder Legislativo, el Poder Judicial, el Poder Ejecutivo, las instituciones autónomas, las municipalidades y los demás órganos e instituciones del Estado; [...] | Article 3(4)(a) seems quite broad, our local expert has affirmed that it applies without exceptions. |
2. Scope |
10 | The right of access applies to State-owned enterprises (commercial entities that are owned or controlled by the State). | Score 1 point if some, 2 points if all | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
2. Scope |
11 | The right of access applies to other public authorities, including constitutional, statutory and oversight bodies (such as an election commission or information commission/er). | Score 1 point if some bodies, 2 points if all | 2 | YES | 2 | ARTICULO 3. DEFINICIONES. Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] (4) Instituciones obligadas: a) El Poder Legislativo, el Poder Judicial, el Poder Ejecutivo, las instituciones autónomas, las municipalidades y los demás órganos e instituciones del Estado; [...] | Article 3(4)(a) applies. |
2. Scope |
12 | The right of access applies to a) private bodies that perform a public function and b) private bodies that receive significant public funding. | 1 point for public functions, 1 point for public funding | 2 | Partially | 1 | ARTICULO 3. DEFINICIONES. Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] (4) Instituciones obligadas: [...] b) Las Organizaciones No Gubernamentales (ONG'S), las Organizaciones Privadas de Desarrollo (OPD'S) y en general todas aquellas personas naturales o jurídicas que a cualquier titulo reciban o administren fondos públicos, cualquiera que sea su origen, sea nacional o extranjero o sea por si misma o a nombre del Estado o donde este haya sido garante, y todas aquellas organizaciones gremiales que reciban ingresos por la emisión de timbres, por la retención de bienes o que estén exentos del pago de impuestos; [...] ARTICULO 13. INFORMACION QUE DEBE SER DIFUNDIDA DE OFICIO. Toda Institución Obligada esta en el deber de difundir de oficio y actualizar periódicamente a través de medios electrónicos o instrumentos computarizados; a falta de estos, por los medios escritos disponibles, la información siguiente: [...] (19) La información sobre actividades de empresas privadas que suministren bienes y servicios públicos con carácter de exclusividad o que celebren contratos financiados con recursos o fondos del Estado, será divulgada por medio de la entidad publica con la cual se hayan celebrado los contratos respectivos. | Article 3(4)(b) - any organization that receives or manages public funds is included, but no mention of private institutions which perform a public function. 13(19) mentions private institutions that perform a public function, but only to impose a requirement for disclosure upon the public entities which contract with them. |
3. Requesting Procedures |
13 | Requesters are not required to provide reasons for their requests. | Y/N answer 0 or 2 points | 2 | NO | 2 | ARTICULO 20. SOLICITUD. La solicitud de acceso a la información publica deberá presentarse por escrito o por medios electrónicos, indicándose con claridad los detalles específicos de la información solicitada, sin motivación ni formalidad alguna. Esta disposición no facultara al solicitante para copiar total o parcialmente las bases de datos. En caso de que el solicitante sea persona jurídica, deberá acreditar además de su existencia legal, el poder suficiente de quien actúa a nombre de esta. | |
3. Requesting Procedures |
14 | Requesters are only required to provide the details necessary for identifying and delivering the information (i.e. some form of address for delivery). | Score Max 2 points and deduct if requesters are required to give any of the following: ID number, telephone number, residential address, etc. | 2 | YES | 2 | ARTICULO 20. SOLICITUD. La solicitud de acceso a la información publica deberá presentarse por escrito o por medios electrónicos, indicándose con claridad los detalles específicos de la información solicitada, sin motivación ni formalidad alguna. Esta disposición no facultara al solicitante para copiar total o parcialmente las bases de datos. En caso de que el solicitante sea persona jurídica, deberá acreditar además de su existencia legal, el poder suficiente de quien actúa a nombre de esta. | Article 20 only mentions the need to provide a description of the material requested. |
3. Requesting Procedures |
15 | There are clear and relatively simple procedures for making requests. Requests may be submitted by any means of communication, with no requirement to use official forms or to state that the information is being requested under the access to information law. | Max 2 points. Considerations include that there is no requirement to state that the request is under the RTI law, nor to use an official form, nor to identify the document being sought. | 2 | YES | 2 | 20. La solicitud de acceso a la información publica deberá presentarse por escrito o por medios electrónicos, indicándose con claridad los detalles específicos de la información solicitada, sin motivación ni formalidad alguna. Esta disposición no facultara al solicitante para copiar total o parcialmente las bases de datos. En caso de que el solicitante sea persona jurídica, deberá acreditar además de su existencia legal, el poder suficiente de quien actúa a nombre de esta. | Allows for requests in writing or through electronic means. The exact modalities could be clearer but full credit given. |
3. Requesting Procedures |
16 | Public officials are required to provide assistance to help requesters formulate their requests, or to contact and assist requesters where requests that have been made are vague, unduly broad or otherwise need clarification. | Score 1 point for help in formulation and 1 point for clarification procedures | 2 | Partially | 1 | ARTÍCULO 5. SOPORTE HUMANO Y TECNICO. Para el cumplimiento de su deber de transparencia, las Instituciones Obligadas deberán mantener subsistemas con suficiente soporte humano y técnico, que permitan la sistematización de la información, la prestación de un servicio de consulta y el acceso por los ciudadanos, asi como su publicación cuando sea procedente a través de los medios electrónicos o escritos disponibles. Para ese efecto, cada institución designara un Oficial de Información Publica responsable de dicho subsistema y suministre la información solicitada, siempre y cuando no este declarada como reservada de conformidad con el Articulo 17 de la presente Ley. Cada Institución creara una partida presupuestaria suficiente para asegurar su funcionamiento. | Article 5 requires some support, but the scope and extent of it is vague. |
3. Requesting Procedures |
17 | Public officials are required to provide assistance to requesters who require it because of special needs, for example because they are illiterate or disabled. | Score Yes=2 point, No=0 | 2 | NO | 0 | N/A | No clear requirement to assist and no provision for oral requests. |
3. Requesting Procedures |
18 | Requesters are provided with a receipt or acknowledgement upon lodging a request within a reasonable timeframe, which should not exceed 5 working days. | Score 1 point for receipt, 1 point for max 5 working days | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
3. Requesting Procedures |
19 | Clear and appropriate procedures are in place for situations where the authority to which a request is directed does not have the requested information. This includes an obligation to inform the requester that the information is not held and to refer the requester to another institution or to transfer the request where the public authority knows where the information is held. | Score: 1 point for information not held, 1 for referrals or 2 for transfers | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
3. Requesting Procedures |
20 | Public authorities are required to comply with requesters’ preferences regarding how they access information, subject only to clear and limited overrides (e.g. to protect a record). | Score: 2 points for Yes, only 1 point if some limitations | 2 | NO | 0 | ARTICULO 14. ENTREGA Y USO DE LA INFORMACION. La Información Publica deberá proporcionarse al solicitante o usuario en el estado o formato en que se encuentre disponible. En caso de inexistencia de la información solicitada, se le comunicara por escrito este hecho al solicitante. Los solicitantes o usuarios no podrán exigir a las Instituciones Obligadas que efectúen evaluaciones o análisis de la información que posean. Los solicitantes o usuarios serán directamente responsables por el uso, manejo y difusión de la información publica a la que tengan acceso. | Article 14 - info is delivered in the state available. |
3. Requesting Procedures |
21 | Public authorities are required to respond to requests as soon as possible. | Score: No=0, Yes=2 points | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
3. Requesting Procedures |
22 | There are clear and reasonable maximum timelines (20 working days or less) for responding to requests, regardless of the manner of satisfying the request (including through publication). | Score: 1 point for timeframes of 20 working days (or 1 month, 30 days or 4 weeks). Score 2 points for 10 working days (or 15 days, or two weeks) or less. | 2 | YES | 2 | ARTICULO 21. FUNDAMENTACION Y TÉRMINO PARA RESOLVER. Presentada la solicitud, se resolverá en el término de diez (10) días, declarándose con o sin lugar la petición. En casos debidamente justificados, dicho plazo podrá prorrogarse por una sola vez y por igual tiempo. [...] | 10 days. |
3. Requesting Procedures |
23 | There are clear limits on timeline extensions (20 working days or less), including a requirement that requesters be notified and provided with the reasons for the extension. | - | 2 | Partially | 1 | ARTICULO 21. FUNDAMENTACION Y TÉRMINO PARA RESOLVER. Presentada la solicitud, se resolverá en el término de diez (10) días, declarándose con o sin lugar la petición. En casos debidamente justificados, dicho plazo podrá prorrogarse por una sola vez y por igual tiempo. [...] | Article 21 - limited to 10 days more, but no requirement for notification. |
3. Requesting Procedures |
24 | It is free to file requests. | Score: No=0, Yes=2 points | 2 | YES | 2 | ARTICULO 15. FORMA DE ENTREGA DE LA INFORMACION SOLICITADA. La información solicitada por el ciudadano podrá entregarse, a su requerimiento, en forma personal, por medio de fax, servicio postal o por medios electrónicos, protegiendo la integridad de la información. El acceso publico a la información es gratuito, no obstante, la institución publica esta autorizada para cobrar y percibir únicamente los costos de la reproducción previamente establecidos por la institución respectiva. | Article 15 - access is free. |
3. Requesting Procedures |
25 | There are clear rules relating to access fees, which are set centrally, rather than being determined by individual public authorities. These include a requirement that fees be limited to the cost of reproducing and sending the information (so that inspection of documents and electronic copies are free) and that a certain initial number of pages (at least 20) are provided for free. | Score 1 point for fees being limited to reproduction and delivery costs and set centrally, 1 point for at least 20 pages free of charge or for fees being optional | 2 | Partially | 1 | N/A | Not centrally set - but the law limits fees to cost of reproduction. |
3. Requesting Procedures |
26 | There are fee waivers for impecunious requesters. | - | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
3. Requesting Procedures |
27 | There are no limitations on or charges for reuse of information received from public bodies, except where a third party (which is not a public authority) holds a legally-protected copyright over the information. | Score: No=0, Yes=2 points | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
4. Exceptions & Refusal |
28 | The standards in the RTI Law trump restrictions on information disclosure (secrecy provisions) in other legislation to the extent of any conflict. | Score 4 points for a resounding "yes" and 1/2/3 points if only for some classes of information or for some exceptions. If the state secrets law is not trumped by the RTI law max score is 2 points. | 4 | NO | 0 | ARTICULO 3. DEFINICIONES. Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] (6) Información Reservada: La información publica clasificada como tal por esta Ley, la clasificada como de acceso restringido por otras leyes y por resoluciones particulares de las instituciones del sector publico; [...] | Article 3(6) allows other laws to classify information. |
4. Exceptions & Refusal |
29 | The exceptions to the right of access are consistent with international standards. Permissible exceptions are: national security; international relations; public health and safety; the prevention, investigation and prosecution of legal wrongs; privacy; legitimate commercial and other economic interests; management of the economy; fair administration of justice and legal advice privilege; conservation of the environment; and legitimate policy making and other operations of public authorities. | Score 10 points and then deduct 1 point for each exception which either (a) falls outside of this list and/or (b) is more broadly framed | 10 | Partially | 6 | ARTICULO 3. DEFINICIONES. Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] (7) Datos personales confidenciales: Los relativos al origen étnico o racial, características físicas, morales o emocionales, domicilio particular, numero telefónico particular, dirección electrónica particular, participación, afiliación a una organización política, ideología política, creencias religiosas o filosóficas, estados de salud, físicos o mentales, el patrimonio personal o familiar y cualquier otro relativo al honor, la intimidad personal, familiar o la propia imagen; [...] ARTICULO 25. PROHIBICION DE ENTREGA DE INFORMACION. Ninguna persona podrá obligar a otra a proporcionar datos personales que puedan originar discriminación o causar danos o riesgos patrimoniales o morales de las personas. ARTICULO 16. RESTRICCION DEL ACCESO A LA INFORMACION. El ejercicio del derecho de acceso a la información publica estará restringido cuando: [...] (3) Todo lo que corresponda a instituciones y empresas del sector privado que no este comprendido en obligaciones que señale esta Ley y leyes especiales; y, [...] | Article 3(7) and 25 - personal data is overly broad. Article 16(3) Everything that corresponds to private institutions and corporations that is not included in the obligations set forth in this Law and special laws. This law also enshrines protection of journalistic sources (presumably for public broadcasters) - not in the exception list, but I didn't dock them for that because it's a legitimate restriction. Article 17 - the classification of information as reserved proceeds when the harm that can be caused by information is greater than the public interest of knowledge of the same. Article 17(4) The interests protected by the Constitution and the Laws. |
4. Exceptions & Refusal |
30 | A harm test applies to all exceptions, so that it is only where disclosure poses a risk of actual harm to a protected interest that it may be refused. | Score 4 points and then deduct 1 point for each exception which is not subject to the harm test | 4 | YES | 4 | N/A | Not mentioned. |
4. Exceptions & Refusal |
31 | There is a mandatory public interest override so that information must be disclosed where this is in the overall public interest, even if this may harm a protected interest. There are ‘hard’ overrides (which apply absolutely), for example for information about human rights, corruption or crimes against humanity. | Consider whether the override is subject to overarching limitations, whether it applies to only some exceptions, and whether it is mandatory. | 4 | NO | 0 | N/A | No - the public interest override goes the other way, where non-exempted information won't be released if it's against the public interest. |
4. Exceptions & Refusal |
32 | Information must be released as soon as an exception ceases to apply (for example, after a contract tender process decision has been taken). The law contains a clause stating that exceptions to protect public interests do not apply to information which is over 20 years old. | Score 1 point for each | 2 | YES | 2 | ARTICULO 19. DURACION DE LA RESERVA. La información clasificada como reservada, tendrá este carácter mientras subsista la causa que dio origen a la reserva, fuera de esta circunstancia, la reclasificación de la reserva solo tendrá lugar, una vez que se haya cumplido un termino de diez (10) anos, contados a partir de la declaratoria de reserva, salvo que exista una orden judicial, en cuyo caso, la reclasificación se circunscribirá al caso especifico y para uso exclusivo de la parte interesada, es decir bajo reserva de uso publico. | |
4. Exceptions & Refusal |
33 | Clear and appropriate procedures are in place for consulting with third parties who provided information which is the subject of a request on a confidential basis. Public authorities shall take into account any objections by third parties when considering requests for information, but third parties do not have veto power over the release of information. | Score: 1 point for consultation, 1 further point if original time frames must be respected and the law allows for expedited appeals. | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
4. Exceptions & Refusal |
34 | There is a severability clause so that where only part of a record is covered by an exception the remainder must be disclosed. | Score 1 point if yes but sometimes can be refused (eg: if deletions render meaningless the document) and 2 points if partial access must always be granted | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
4. Exceptions & Refusal |
35 | When refusing to provide access to information, public authorities must a) state the exact legal grounds and reason(s) for the refusal and b) inform the applicant of the relevant appeals procedures. | Score Y/N: 1 point for a and 1 point for b | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
5. Appeals |
36 | The law offers an internal appeal which is simple, free of charge and completed within clear timelines (20 working days or less). | Score 2 points if the internal appeal fulfills these criteria, 1 point if an appeal is offered that does not fulfill this criteria, 0 for no internal appeals. | 2 | NO | 0 | ARTICULO 18. ACUERDO DE CLASIFICACION DE LA INFORMACION COMO RESERVADA. Para clasificar la información como reservada, en base a cualquiera de las causales enumeradas en el articulo anterior, el titular de cualquier órgano publico, deberá elevar la petición por medio de la instancia de máxima jerarquía de la institución a la cual pertenezca, quien de considerarlo pertinente, emitirá el respectivo acuerdo de clasificación de la información, debidamente motivado y sustentado. El titular respectivo debe remitir copia de la petición al Instituto de Acceso a la Información Publica. Cuando este considere que la información cuya clasificación se solicita no se encuentra en ninguno de los supuestos del articulo anterior, lo hará del conocimiento del superior respectivo y este denegara la solicitud del inferior. Si, contrariando esta opinión, se emitiere el acuerdo de clasificación, este será nulo de pleno derecho. | Article 18 - No internal appeal - classifications must go through the head of the department. |
5. Appeals |
37 | Requesters have the right to lodge an (external) appeal with an independent administrative oversight body (e.g. an information commission or ombudsman). | 1 for partial, 2 for yes | 2 | YES | 2 | ARTICULO 18. ACUERDO DE CLASIFICACION DE LA INFORMACION COMO RESERVADA. Para clasificar la información como reservada, en base a cualquiera de las causales enumeradas en el articulo anterior, el titular de cualquier órgano publico, deberá elevar la petición por medio de la instancia de máxima jerarquía de la institución a la cual pertenezca, quien de considerarlo pertinente, emitirá el respectivo acuerdo de clasificación de la información, debidamente motivado y sustentado. El titular respectivo debe remitir copia de la petición al Instituto de Acceso a la Información Publica. Cuando este considere que la información cuya clasificación se solicita no se encuentra en ninguno de los supuestos del articulo anterior, lo hará del conocimiento del superior respectivo y este denegara la solicitud del inferior. Si, contrariando esta opinión, se emitiere el acuerdo de clasificación, este será nulo de pleno derecho. ARTICULO 26: PROCEDIMIENTOS A SEGUIR ANTE LA DENEGATORIA DE ENTREGA DE LA INFORMACION. Cuando la solicitud de información se hubiere denegado o cuando no se hubiere resuelto en el plazo establecido en el artículo 21, el solicitante podrá acudir ante el Instituto de Acceso a la Información Publica (IAIP) para solicitar la revisión de la denegatoria. La resolución de este se emitirá dentro de un plazo de diez (10) días, contado a partir de la presentación de la solicitud. Contra esta resolución solo procederá el recurso de amparo en los términos de la Ley de Justicia Constitucional. | Article 18 - all classifications are automatically appealed to the oversight body. There is also a separate appeal under Article 26. |
5. Appeals |
38 | The member(s) of the oversight body are appointed in a manner that is protected against political interference and have security of tenure so that they are protected against arbitrary dismissal (procedurally/substantively) once appointed. | Score: 1 point for appointment procedure, 1 point for security of tenure | 2 | YES | 2 | ARTÍCULO 9. INTEGRACION Y DIRECCION. El Instituto de Acceso a la Información Publica (IAIP) estará integrado por tres (3) comisionados, electos por el Congreso Nacional, por las dos terceras partes de votos de la totalidad de sus miembros, escogidos de entre candidatos que se propongan así: (1) Dos (2), el Presidente de la Republica; (2) Dos (2), la Procuraduría General de la Republica (PGR); (3) Dos (2), el Comisionado Nacional de los Derechos Humanos; (4) Dos (2), el Foro Nacional de Convergencia FONAC); y, (5) Dos (2) por el Tribunal Superior de Cuentas. Duraran en sus cargos (5) cinco anos, y solo podrán ser sustituidos por imposibilidad legal o natural, cuando sus actuaciones entren en conflicto con la naturaleza de las funciones del Instituto. La Presidencia del Instituto de Acceso a la Información Publica (IAIP), ostentara Representación Legal. La designación del Presidente será hecha por el Congreso Nacional. Los Comisionados resolverán colegiadamente todos sus asuntos. | Article 9 - elected by the national congress with a requirement of a 2/3 majority vote and a diverse selection process. They also seems to have security of tenure. |
5. Appeals |
39 | The oversight body reports to and has its budget approved by the parliament, or other effective mechanisms are in place to protect its financial independence. | Score 1 point for reports to parliament, 1 point for budget approved by parliament | 2 | YES | 2 | ARTICULO 8. CONSTITUCION Y FINALIDAD DEL INSTITUTO DE ACCESO A LA AINFORMACION PUBLICA. El Instituto de Acceso a la Información Publica, (IAIP), es un órgano desconcentrado de la administración publica, con independencia operativa, decisión y presupuestaria, responsable de promover y facilitar el acceso de los ciudadanos a la información publica, así como de regular y supervisar los procedimientos de las instituciones obligadas en cuanto a la protección, clasificación y custodia de la información publica, de acuerdo a esta Ley. La Presidencia de la Republica apoyara el funcionamiento de este Instituto y actuara como órgano de enlace la Secretaria de Estado en el Despacho de la Presidencia. | Article 8 grants the body budgetary independence. |
5. Appeals |
40 | There are prohibitions on individuals with strong political connections from being appointed to this body and requirements of professional expertise. | Score 1 point for not politically connected, 1 point for professional expertise | 2 | Partially | 1 | ARTÍCULO 10. REQUISITOS DE LOS COMISIONADOS. Para ser Comisionado se requiere: (1) ser hondureño; (2) Mayor de treinta y cinco (35) anos; (3) No haber sido condenado penalmente; (4) Contar con una experiencia profesional no menor de diez (10) anos de servicio publico, o académico; y, (5) Ser de reconocida honorabilidad y ostentar titulo universitario. | Article 10 requirement for experience, but no prohibition on political connections. |
5. Appeals |
41 | The independent oversight body has the necessary mandate and power to perform its functions, including to review classified documents and inspect the premises of public bodies. | Score 1 point for reviewing classified documents, 1 point for inspection powers | 2 | Partially | 1 | ARTICULO 18. ACUERDO DE CLASIFICACION DE LA INFORMACION COMO RESERVADA. Para clasificar la información como reservada, en base a cualquiera de las causales enumeradas en el articulo anterior, el titular de cualquier órgano publico, deberá elevar la petición por medio de la instancia de máxima jerarquía de la institución a la cual pertenezca, quien de considerarlo pertinente, emitirá el respectivo acuerdo de clasificación de la información, debidamente motivado y sustentado. El titular respectivo debe remitir copia de la petición al Instituto de Acceso a la Información Publica. Cuando este considere que la información cuya clasificación se solicita no se encuentra en ninguno de los supuestos del articulo anterior, lo hará del conocimiento del superior respectivo y este denegara la solicitud del inferior. Si, contrariando esta opinión, se emitiere el acuerdo de clasificación, este será nulo de pleno derecho. | Article 18 implies the power to inspect documents, but this is not explicit. No mention of powers of inspection. |
5. Appeals |
42 | The decisions of the independent oversight body are binding. | Score N=0, Y=2 points | 2 | YES | 2 | ARTICULO 18. ACUERDO DE CLASIFICACION DE LA INFORMACION COMO RESERVADA. Para clasificar la información como reservada, en base a cualquiera de las causales enumeradas en el articulo anterior, el titular de cualquier órgano publico, deberá elevar la petición por medio de la instancia de máxima jerarquía de la institución a la cual pertenezca, quien de considerarlo pertinente, emitirá el respectivo acuerdo de clasificación de la información, debidamente motivado y sustentado. El titular respectivo debe remitir copia de la petición al Instituto de Acceso a la Información Publica. Cuando este considere que la información cuya clasificación se solicita no se encuentra en ninguno de los supuestos del articulo anterior, lo hará del conocimiento del superior respectivo y este denegara la solicitud del inferior. Si, contrariando esta opinión, se emitiere el acuerdo de clasificación, este será nulo de pleno derecho. | Article 18 - info cannot be classified without the oversight body's approval. |
5. Appeals |
43 | In deciding an appeal, the independent oversight body has the power to order appropriate remedies for the requester, including the declassification of information. | 1 for partial, 2 for fully | 2 | YES | 2 | ARTICULO 18. ACUERDO DE CLASIFICACION DE LA INFORMACION COMO RESERVADA. Para clasificar la información como reservada, en base a cualquiera de las causales enumeradas en el articulo anterior, el titular de cualquier órgano publico, deberá elevar la petición por medio de la instancia de máxima jerarquía de la institución a la cual pertenezca, quien de considerarlo pertinente, emitirá el respectivo acuerdo de clasificación de la información, debidamente motivado y sustentado. El titular respectivo debe remitir copia de la petición al Instituto de Acceso a la Información Publica. Cuando este considere que la información cuya clasificación se solicita no se encuentra en ninguno de los supuestos del articulo anterior, lo hará del conocimiento del superior respectivo y este denegara la solicitud del inferior. Si, contrariando esta opinión, se emitiere el acuerdo de clasificación, este será nulo de pleno derecho. | Article 18 - info cannot be classified without the oversight body's approval. |
5. Appeals |
44 | Requesters have the right to lodge a judicial appeal. | 1 for partially, 2 for fully. | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned, but may be inherent in Guatemala's administrative system. |
5. Appeals |
45 | Appeals to the oversight body (where applicable, or to the judiciary if no such body exists) are free of charge and do not require legal assistance. | 1 for free, 1 for no lawyer required. | 2 | YES | 2 | ARTICULO 18. ACUERDO DE CLASIFICACION DE LA INFORMACION COMO RESERVADA. Para clasificar la información como reservada, en base a cualquiera de las causales enumeradas en el articulo anterior, el titular de cualquier órgano publico, deberá elevar la petición por medio de la instancia de máxima jerarquía de la institución a la cual pertenezca, quien de considerarlo pertinente, emitirá el respectivo acuerdo de clasificación de la información, debidamente motivado y sustentado. El titular respectivo debe remitir copia de la petición al Instituto de Acceso a la Información Publica. Cuando este considere que la información cuya clasificación se solicita no se encuentra en ninguno de los supuestos del articulo anterior, lo hará del conocimiento del superior respectivo y este denegara la solicitud del inferior. Si, contrariando esta opinión, se emitiere el acuerdo de clasificación, este será nulo de pleno derecho. | Article 18 - since the appeals are automatic - they must be free and done without a lawyer. |
5. Appeals |
46 | The grounds for an external appeal are broad (including not only refusals to provide information but also refusals to provide information in the form requested, administrative silence and other breach of timelines, charging excessive fees, etc.). | Score 1 point for appealing refusals, additional points for appealing other violations. | 4 | NO | 0 | N/A | Not mentioned in the law. |
5. Appeals |
47 | Clear procedures, including timelines, are in place for dealing with external appeals. | Score 1 point for clear procedures, 1 point for timelines. | 2 | YES | 2 | ARTICULO 26: PROCEDIMIENTOS A SEGUIR ANTE LA DENEGATORIA DE ENTREGA DE LA INFORMACION. Cuando la solicitud de información se hubiere denegado o cuando no se hubiere resuelto en el plazo establecido en el artículo 21, el solicitante podrá acudir ante el Instituto de Acceso a la Información Publica (IAIP) para solicitar la revisión de la denegatoria. La resolución de este se emitirá dentro de un plazo de diez (10) días, contado a partir de la presentación de la solicitud. Contra esta resolución solo procederá el recurso de amparo en los términos de la Ley de Justicia Constitucional. | |
5. Appeals |
48 | In the appeal process, the government bears the burden of demonstrating that it did not operate in breach of the rules. | Score Y/N and award 2 points for yes. | 2 | YES | 2 | ARTICULO 18. ACUERDO DE CLASIFICACION DE LA INFORMACION COMO RESERVADA. Para clasificar la información como reservada, en base a cualquiera de las causales enumeradas en el articulo anterior, el titular de cualquier órgano publico, deberá elevar la petición por medio de la instancia de máxima jerarquía de la institución a la cual pertenezca, quien de considerarlo pertinente, emitirá el respectivo acuerdo de clasificación de la información, debidamente motivado y sustentado. El titular respectivo debe remitir copia de la petición al Instituto de Acceso a la Información Publica. Cuando este considere que la información cuya clasificación se solicita no se encuentra en ninguno de los supuestos del articulo anterior, lo hará del conocimiento del superior respectivo y este denegara la solicitud del inferior. Si, contrariando esta opinión, se emitiere el acuerdo de clasificación, este será nulo de pleno derecho. | Article 18 puts the burden of justification on the public body. |
5. Appeals |
49 | The external appellate body has the power to impose appropriate structural measures on the public authority (e.g. to conduct more training or to engage in better records management) | 1 for partial, 2 for fully. | 2 | NO | 0 | N/A | Not specifically mentioned, but this may be within the purview of one of the oversight bodies listed. |
6. Sanctions & Protections |
50 | Sanctions may be imposed on those who wilfully act to undermine the right to information, including through the unauthorised destruction of information. | Score 1 point for sanctions for underming right, 1 point for destruction of documents | 2 | YES | 2 | ARTICULO 27. INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS. Sin perjuicio de la responsabilidad civil, incurrirá en infracción a esta Ley, quien: 1. Estando obligado por Ley, no proporcionare de oficio o se negare a suministrar la información publica requerida en el tiempo estipulado o de cualquier manera obstaculizare su acceso; 2. Copie, capte, consulte, divulgue o comercialice información reservada cuando la Ley lo prohíbe o en el caso de datos personales, se negare a proporcionarlos a su legitimo titular, sus sucesores o autoridad competente; 3. Elimine, suprima o altere información publica o reservada y los instrumentos que la contengan, sin seguir el procedimiento de depuración previsto en el articulo 32 de la presente Ley; 4. Fuera de los casos previstos en esta Ley, recoja, capte, transmita o divulgue datos personales, o se niegue a rectificarlos, actualizarlos o eliminar información falsa en los datos personales confidenciales contenidos en cualquier archivo, registro o base de datos de las Instituciones Obligadas por esta Ley; y, 5. Estando obligado, de conformidad con el articulo 4, segundo párrafo, de esta Ley, no envié la información relativa a los procedimientos de contratación y las contrataciones mismas a la Oficina Normativa de Contratación y Adquisiciones. | |
6. Sanctions & Protections |
51 | There is a system for redressing the problem of public authorities which systematically fail to disclose information or underperform (either through imposing sanctions on them or requiring remedial actions of them). | Score 1 point for either remedial action or sanctions, 2 points for both | 2 | NO | 0 | ARTICULO 11. FUNCIONES Y ATRIBUCIONES DEL IAIP. El IAIP tendrá las siguientes funciones y atribuciones siguientes: [...] 5. Aplicar el marco sancionatorio de la presente Ley; [...] | 11(5) seems to hint at this, but is non-specific. |
6. Sanctions & Protections |
52 | The independent oversight body and its staff are granted legal immunity for acts undertaken in good faith in the exercise or performance of any power, duty or function under the RTI Law. Others are granted similar immunity for the good faith release of information pursuant to the RTI Law. | Score 1 for oversight body, 1 for immunity for others | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
6. Sanctions & Protections |
53 | There are legal protections against imposing sanctions on those who, in good faith, release information which discloses wrongdoing (i.e. whistleblowers). | Score 2 for strong protections, 1 for moderate protections | 2 | NO | 0 | N/A | Not mentioned. |
7. Promotional Measures |
54 | Public authorities are required to appoint officials (information officers) or units with dedicated responsibilities for ensuring that they comply with their information disclosure obligations. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | YES | 2 | ARTÍCULO 5. SOPORTE HUMANO Y TECNICO. Para el cumplimiento de su deber de transparencia, las Instituciones Obligadas deberán mantener subsistemas con suficiente soporte humano y técnico, que permitan la sistematización de la información, la prestación de un servicio de consulta y el acceso por los ciudadanos, asi como su publicación cuando sea procedente a través de los medios electrónicos o escritos disponibles. Para ese efecto, cada institución designara un Oficial de Información Publica responsable de dicho subsistema y suministre la información solicitada, siempre y cuando no este declarada como reservada de conformidad con el Articulo 17 de la presente Ley. Cada Institución creara una partida presupuestaria suficiente para asegurar su funcionamiento. | |
7. Promotional Measures |
55 | A central body, such as an information commission(er) or government department, is given overall responsibility for promoting the right to information. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | YES | 2 | ARTICULO 8. CONSTITUCION Y FINALIDAD DEL INSTITUTO DE ACCESO A LA AINFORMACION PUBLICA. El Instituto de Acceso a la Información Publica, (IAIP), es un órgano desconcentrado de la administración publica, con independencia operativa, decisión y presupuestaria, responsable de promover y facilitar el acceso de los ciudadanos a la información publica, así como de regular y supervisar los procedimientos de las instituciones obligadas en cuanto a la protección, clasificación y custodia de la información publica, de acuerdo a esta Ley. La Presidencia de la Republica apoyara el funcionamiento de este Instituto y actuara como órgano de enlace la Secretaria de Estado en el Despacho de la Presidencia. | |
7. Promotional Measures |
56 | Public awareness-raising efforts (e.g. producing a guide for the public or introducing RTI awareness into schools) are required to be undertaken by law. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | NO | 0 | N/A | Not specifically stated in the law - but I'd be surprised if none of the oversight bodies listed did this. |
7. Promotional Measures |
57 | A system is in place whereby minimum standards regarding the management of records are set and applied. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | YES | 2 | ARTICULO 11. FUNCIONES Y ATRIBUCIONES DEL IAIP. El IAIP tendrá las siguientes funciones y atribuciones siguientes: [...] 2. Establecer los manuales e instructivos de procedimiento para la clasificación, archivo, custodia y protección de la información publica, que deban aplicar las instituciones publicas conforme las disposiciones de esta Ley; [...] ARTICULO 32. DEPURACION. Cada institución publica esta en la obligación de conservar y custodiar la información pública y la reservada, captada o generada con motivo del cumplimiento de sus funciones, mientras conserve valor administrativo o jurídico para efectos de gestión o en su defecto por un periodo no menor de cinco (5) años. Vencido el plazo de conservación, la información publica deberá ser sometida al procedimiento de depuración que realice una Comisión de Depuración Documental integrada por delegados de las instituciones siguientes: 1. Instituto de Acceso a la Información Publica (IAIP); 2. Tribunal Superior de Cuentas; 3. La Procuraduría General de la Republica; 4. Archivo Nacional, como receptor de la documentación depurada; y, 5. En su caso, un delegado de la institución publica cuya información es depurada. Esta Comisión emitirá las listas de clasificación, registro, catalogación de la documentación que deba resguardarse por su valor histórico, legal y administrativo consiguiente. En ningún caso podrá destruirse la información publica y reservada sin cumplir con este procedimiento de depuración. | 11(2) - these are set by the oversight body. Also Article 32. |
7. Promotional Measures |
58 | Public authorities are required to create and update lists or registers of the documents in their possession, and to make these public. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | Partially | 1 | ARTÍCULO 12. DEL SISTEMA. El Sistema Nacional de Información Publica tendrá como propósito integrar, sistematizar, publicar y dar acceso a la Información Publica por medio de todos los subsistemas de información existentes, los cuales deberán integrarse en formatos uniformes de acuerdo a las normas y procedimientos establecidos en el mismo. Los procesos para la organización y funcionamiento de dicho sistema serán establecidos por el Instituto de Acceso a la Información Publica (IAIP) en coordinación con el Tribunal Superior de Cuentas, la Secretaria de Estado en el Despacho de Finanzas y la Comisión de Modernización del Estado. | Article 12 - this, to some extent, seems to be what the national public information system does. |
7. Promotional Measures |
59 | Training programs for officials are required to be put in place. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | YES | 2 | ARTICULO 6. PROMOCION DE UNA CULTURA DE TRANSPARENCIA Y APERTURA DE LA AINFORMACION. Las Instituciones Obligadas deberán capacitar y actualizar de forma permanente a sus servidores públicos en la cultura de acceso a la información, la cultura de apertura informativa, transparencia de la gestión pública y el ejercicio de la garantía de Habeas Data. Las Instituciones Obligadas deberán, asimismo, capacitar sobre el contenido de esta Ley y los procedimientos específicos definiditos por dicha Institución para ser efectivo su cumplimiento. La Secretaria de Estado en el Despacho de Educación por conducto de las instituciones de educación formal o no formal y las universidades publicas y privadas, incluirá contenidos sobre esta materia en los planes o programas de estudio. | |
7. Promotional Measures |
60 | Public authorities are required to report annually on the actions they have taken to implement their disclosure obligations. This includes statistics on requests received and how they were dealt with. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | YES | 2 | ARTICULO 31. COMISION LEGISLATIVA DE SEGUIMIENTO. El Congreso Nacional, en cumplimiento de sus funciones, constituirá una Comisión Especial de Seguimiento de la Ley de Transparencia y Acceso a la Información, la cual recibirá informes trimestrales por parte de las instituciones publicas y formulara recomendaciones al respecto, pudiendo requerir para ello su presencia ante la Comisión. | |
7. Promotional Measures |
61 | A central body, such as an information commission(er) or government department, has an obligation to present a consolidated report to the legislature on implementation of the law. | Score Y/N, Y=2 points | 2 | YES | 2 | ARTICULO 11. FUNCIONES Y ATRIBUCIONES DEL IAIP. El IAIP tendrá las siguientes funciones y atribuciones siguientes: [...] 8. Presentar un informes de actividades en forma semestral a la Presidencia de la Republica y al Congreso Nacional; [...] ARTICULO 30. ORGANO DE VIGILANCIA. Corresponde al Consejo Nacional Anticorrupción (CNA) velar por la correcta aplicación de la presente Ley, para lo cual tendrá acceso a las instituciones y a la información que no sea clasificada como reservada, confidencial, datos personales confidenciales o secreta de acuerdo a la Ley. | 11(8) and Article 30. |
- Methodology & Rating
- Historical
- News & Reports
- COVID-19 Tracker